(请点击海报跳转至购票页面)
Click the poster to go to the ticket page.
随着一个坚定的脚步,空灵的乐声从1400年前穿越而来,这是一段执着的跋涉,这是一首坚韧的赞歌,让我们跟随玄奘西行的历史故事,在民族乐器中寻觅古乐精髓,感受中国音乐的前世今生……世界首部民族器乐剧《玄奘西行》由著名作曲家姜莹作为作曲、编剧、总导演。此次演出经中华人民共和国文化和旅游部批准,由中国甘肃演艺集团歌舞剧院携手国内多位艺术家共同在新加坡滨海艺术中心倾力呈现。活动由新加坡佛教施诊所主办,大唐文化公司承办。
以民族乐器为表演主体,将戏剧艺术和器乐演奏相融合,全剧涵盖了丝绸之路上共60多种不同类型的乐器,包括当代中国民族管弦乐队的常用乐器、敦煌复原乐器、新疆传统乐器、印度传统乐器等四大类,展现了丝绸之路上多元风格特征的音乐文化,让我们以音乐为桥,开启一段新丝绸之路文化旅程……
演出时间
Performance Time
演出单位:甘肃省歌舞剧院民族乐团
Performed By: CHINA GANSU DANCE TROUPE
演出地点 :新加坡滨海艺术中心
ESPLANADE-THEATRES ON THE BAY, SINGAPORE
演出时长:约120分钟(含中场休息15分钟)
Duration: Approximately 120 minutes(Including a 15-minute intermission)
鸣谢
Acknowledged
中华人民共和国驻新加坡共和国大使馆
Embassy of the People's Republic of China in the Republic of Singapore
甘肃省文化和旅游厅
Gansu Provincial Department of Culture and Tourism
新疆维吾尔自治区文化和旅游厅
The Department of Culture and Tourism of Xinjiang Uygur Autonomous Region
甘肃省广播电视总台
Gansu Broadcasting Group
甘肃演艺集团
Gansu Performance Group
中央民族乐团
China National Traditional Orchestra
中国交响乐团
China National Symphony Orchestra
中国歌剧舞剧院
China National Opera & Dance Drama Theater
新疆艺术剧院
Xinjiang Art Theatre
上海民族乐器一厂
Shanghai National No.1 Musical Instrument Co.,Ltd
曲目介绍
Programme
第一曲《大乘天》管弦乐
笙演奏员张立鹏饰演老年玄奘
远山如黛、云海缥缈。空灵的乐声从1400年前穿越而来,带您触摸尘封的历史,引您去造访一位被世人尊称为“大乘天”的高僧。
1.Mahayanadeva
High and distant mountains are surrounded by misty clouds, Ethereal music originated from 1,400 years ago is heard.It unveils the dust-laden history by exploring the life of a legendary monk holding the noblest title of Mahayanadeva, or Celestial Being of the Higher Order.
第二曲《佛门》箫、小竖笛与乐队
笛子演奏员段伟饰演玄奘的师父
笛子演奏家丁晓逵饰演玄奘
佛门净土,日升月落,师父教诲,法雨沾霖, 青年玄奘憧憬中决意西行。
2.Buddhism
After the young Xuanzang became a Buddhist monk, he studied Buddhism with his masters,As time went by and his faith held firm,he looked forward and was determined to a journey to the west.
第三曲《一念》二泉琴、曲笛与乐队
二胡演奏员聂啸虎/李嘉诚饰演石磐陀
一念心起,则有天堂地狱;一念不生,则万法庄严。葫芦河畔,惧怕触犯“禁边令”的石磐陀心生邪念, 威胁咄咄逼近。
3.Desire
A twist of desire makes the difference of heaven and hell. without desire,the order of Buddhism is preserved.By Hulu River,a Hun in exile was bewitched by evil spirits.Danger was approaching.
第四曲《潜关》埙、中国大鼓与乐队
打击乐演奏员王刚饰演校尉 杨沛饰演边关校尉
笛子演奏家丁晓逵饰演玄奘
笛子演奏员邢世刚饰演吹埙士兵
玉门关外,玄奘被守军抓获,鸣鼓震慑,竟岿然不 惊。校尉王祥,誓以性命保玄奘出关。
4.At the Pass
Outside the Yumen Pass,Xuanzang was captured by the regiment holding the fortification,He felt no fear when the drums cast menacing sound,oved,Captain WangXiang vowed to escort Xuanzang to pass.
第五曲《问路》古琴独奏
古琴演奏员党敬饰演仙人乐者
孤征沙漠,参访问道。仙人乐者劝其三思后行,但玄奘誓言:“不到天竺,绝不东归半步。”
5.Lost and Seek
Xuanzang was alone passing through the sea of desert.Almost lost,he sought the road to the west,Ahigherbeing warned him and asked him to think otherwise,But Xuanzang was determined:"I shall not retreat till l make to Nalanda the holy land.”
第六曲《遇险》
萨塔尔、十二木卡姆原生态民歌与乐队萨塔儿演奏家米合日古丽 · 阿不里孜饰演幻影女
歌唱家卡米力 · 毛拉饰演幻影女
歌词大意:我是不灭的生命,向往着远方的圣地。我知道 你将要经历磨难与考验。这苍凉的大漠会将你变成尘埃 尘土,莫让恐惧把你的心灵如魔鬼的幻影抹至眼中。
6.In Danger
lam determined to reach the holy land in distance.I know the danger that lam about to face,l am nothing but dust in the bleak and barren land.I shall not fear because of the faith I have.
第七曲《极乐》敦煌复原乐器与乐队
排箫演奏:何静
埙/龙凤笛演奏:邢世刚 段伟 张力天
敦煌笙演奏:张瑞晨 张伟超
仿唐琵琶演奏:王媛颖
细腰鼓:王刚
莲花阮:阎宏 李娜 王应心 党敬
莲花大阮:林轶欧 潘星宏
五弦琵琶:孔令雪 朱文慧
瑟:倪妮 古筝:马蓉
箜篌:白茜玮 碰铃:苟永江
庄严净土、飞天奏乐、佛光普照、尽享法喜。梦醒时分,野马泉边,清水如镜、波光粼粼。
7.Pure Land
Buddhist chant could be heard,light could be seen as Xuanzang dreamt about the holy land.when he woke up by the Wild Horse creek,he found the clear running water shining under sunshine.
第八曲《高昌》维吾尔族器乐重奏、 哈萨克族器乐独奏
打击乐演奏员范乐饰演高昌王
打击乐演奏员赵文夫饰演乌孙王
二胡演奏员刘斐饰演乌孙王夫人
都塔尔:马合木提 · 买买提阿尔帕提 · 阿不力提甫
弹拨尔:肉孜买买提 ·木沙
手鼓:帕尔哈提 ·亚森 杨沛
艾捷克:米合日古丽 · 阿不里孜
热瓦甫:米日夏提江 ·麦麦提依明
歌手:卡米力 ·毛拉
冬不拉:塔兰提 ·木拉提
库布孜:对山 ·吾尔肯
高昌王喜迎法师、设宴款待,乌孙王前来造访,欢聚一堂。宴席间,众乐手奏乐助兴,尽显风采。
8.Gaochang
The King of the ancient nation Gaochang welcomed Xuanzang and treated him with a banquet,joined by the King of Wusun,highlighted by ethnic musicians and their virtuosic playing.
第九曲《普度》独舞
舞蹈演员韩璐饰演高昌公主
玄奘法师一路西行慈悲为怀、普度众生。
9.Save the Lost
The journey was also Xuanzang's merey mission to save the lost.
第十曲《雪山》塔吉克族民歌与乐队
阿洪江· 多来提比克饰演塔吉克族鹰人
舞蹈演员饰演塔吉克族人
冰封葱岭、大雪弥漫,寒冷让血液凝固、将俗念驱逐。记忆深处,是一群勇敢的塔吉克族人赋予玄奘超越生命的力量。
10.Snow Mountain
Up on the mountain the harsh snow blocked the road and froze the blood.It also expelled all wulgar thoughts. Xuanzang remembered that he was empowered by a group of brave Tajik people during this dificult time to continue the journey.
第十一曲《祭天》管子、琵琶与乐队
唢呐演奏员阎建国饰演老酋长
唢呐演奏员赵斌饰演酋长儿子
琵琶演奏员王媛颖/林轶欧饰演女神
路遇部落、久旱不雨,土地撕裂、生灵垂危,为祈天雨, 欲将庶民献祭于女神。玄奘法师闻讯而至,愿替庶民以 身献祭。
11.The Rite for Heaven
Asxuanzang advanced,he came across a tribe suffering fom years"of drought where its soil developed erosion and its people in jeopardy,when the tribe was about to devote the life of a tribe man to the goddess,Xuanzang learnt and stood out, willing to sacrifce himself.
第十二曲《菩提》印度传统音乐吟诵
菩提迦叶、一树芬芳,踏上圣土,百感交集。佛祖的召唤 愈来愈近,引路人早已恭候多时,那烂陀就在前方。
12.Bodhi
Xuanzang was overwhelmed as he set foot on the border of the holy land where sacred fig lined up by the streetsand the call of the Buddha could be perceived. Nalanda monks prepared a grand reception to welcome the arrival of Xuanzang.
第十三曲《那烂陀》民族管弦乐
千难万险、九死一生,玄奘不忘初心、 历经艰辛、终抵佛国。
13.Nalanda
Enduring hardships and experiencing life and death, adetermined Xuanzang eventually reached Nalanda, the holy land of Buddha.
第十四曲《如梦》南箫独奏
南萧演奏家:丁晓逵
贝叶传心语,应知如梦归。
14.Dreamlike
The Buddhism seript unlocked the secrets,Fantasy and dream aside,it was time to go home.
第十五曲《大唐》民族管弦乐
泱泱国风,盛世华章,普天同庆,荣归大唐。
15.Tang
The great nation Tang rejoiced upon xuanzang's return.